Уважаеми приятели // liebe Freunde,
Баварските училища затварят врати до 19.04. Българско училище ЗЛАТЕН ВЕК също // Die Bayarischen Schulen schließen ihre Türen bis zum 19.04. Auch die Bulgarische Schule ZLATEN VEK.
Преминаваме на дистанционни занимания// Wir gehen über zum Online-Unterricht über.
Свържете се с учителката на детето си, за да уговорите с нея подробностите // Bitte setzen Sie sich mit der Lehrerin Ihres Kindes in Verbindung, um mit ihr die Einzelheiten zu besprechen.
Призоваваме родителите да направят всичко възможно децата им да участват в онлайн-занятията. В противен случай съществува риск детето да остане без свидетелство // Alle Eltern werden gebeten, darauf zu achten, dass ihre Kinder am Online-Unterricht Teil nehmen. Sonst besteht die Gefahr, dass die Kinder kein Jahreszeugnis bekommen können.
Българско училище ЗЛАТЕН ВЕК – Нюрнберг провежда конкурс за ДИРЕКТОР. // Die Bulgarische Schule ZLATEN Vek - Nürnberg sucht seine(n) Rektor(in).
1. Дейност/Tätigkeit
a. Организира учебната, отчетна и документална дейност на училището... // Organisation der schulischen, berichterstatterischen und dokumentierenden Tätigkeiten der Schule...
b. ...в тясно сътрудничество с преподавателите, управителния и родителския съвет...// ... in Zusammenarbeit mit den Lehrkräften, mit dem Vorstand und dem Elternbeirat...
c. ... съгласно изискванията на МОН, поставени към българските неделни училища в съответните нормативни актове. // unter Einhaltung ggf. einschlägiger behördlicher Vorgaben.
2. Характер на дейността//Charakter der Tätigkeit
По съображение за сигурност графикът на занятията вече не е онлайн. Родителите могат да го получат от преподавателя на своето дете.
Aus Sicherheitsgründen ist die Übersicht der Schultermine nicht mehr online. Die Eltern können sie von der jeweiligen Lehrkraft erhalten.